Учитель - всегда ученик

Среда, 09.07.2025, 01:11

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход

Главная » Статьи » английский язык

Гавкаете ли вы по-английски?
Начав изучать английский язык, я столкнулась с представителями звукоподражательной лексики. Было удивительным узнать, что даже самые простые домашние животные «разговаривают по-английски»: петух кричит «cock-a-doodle-doo», а собака «bow-wow».
Объяснений этому факту я не нашла в учебниках, поэтому решила самостоятельно изучить данный вопрос. Целью моей работы является сравнительный анализ звукоподражательной лексики в русском и английском языках. Для достижения данной цели мною решались следующие задачи
1. изучить теорию по вопросу звукоподражания;
2. собрать лексический материал в русском и английском языках;
3. сгруппировать слова по сфере отражения звуков реальной действительности (звуки природы, звуки животных, звуки человека);
4. выявить элементы сходства и различия звукоподражательной лексики русского и английского языка.
Объект исследования: звукоподражательная лексика английского и русского языков из «Словаря русского языка» С.И.Ожегова и «Русско-английского словаря» под общим руководством профессора А.И.Смирницкого. 
Предмет исследования: элементы сходства и различия звукоподражательной лексики русского и английского языка.
Методы исследования:
1. анализ информационных источников;
2. метод сплошной выборки по словарям;
3. группировка лексического материала по сфере отражения звуков реальной действительности;
4. сопоставительный анализ звукоподражательной лексики русского и английского языка.

Категория: английский язык | Добавил: Smarty (12.12.2009)
Просмотров: 1395 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Категории раздела

Форма входа

Поиск

Архив записей